七零:我辅导爹妈考大学

第310章 好好学习
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

上一章 首页 目录 书架 下一页
老白与小苏同志一行人回到家后开启了日复一日的生活。 两口子的生活和之前相比,没什么大的不同。 白染给他们培养了好习惯,学习就像是吃饭喝水一样,每天不做都难受。 而且,没有白染这座大山压着。 两人的主观能动性也提高了。 因为没有人在后面挥舞小皮鞭督促他们了。 道理他们都懂,都是成年人,即使不喜欢学习,也得咬牙坚持。 书房里,苏落月面前放着两本老人与海。 一本法语,一本英语。 嘴里鼓鼓囊囊,也不知道在嚼什么。 “你可真是奇才,同样一本书非要看两个语言的,用不用我帮你买一本中文的?” 白近玮不是很理解,两种语言的一起看,能有啥区别? 故事不还是那同一个故事。 “你懂啥?我这是在锻炼我自己的翻译能力。 闺女说想要快速的学好一门语言,翻译几本书就差不多了。 这样不但锻炼了法语的翻译能力,还能顺带锻炼我的英语。 这叫啥,一箭双雕。” 苏落月说完话,抽出一边的纸巾,把嘴里的东西吐了出去。 喝了一口水:“以后饭还是你做吧,我做的东西是真要命。” 苏落月今早做的锅贴,也不知道是咋整的,面皮韧性十足。 嚼在嘴里像是口香糖似的,老白同志的意思是光吃馅就行了。 那皮不好吃就扔了,浪费这点东西,家里负担得起。 苏落月坚决不同意,这可是她的劳动成果。 可是这锅贴太难嚼,一顿饭吃完得一个小时打底。 所以两口子就把早饭端到书房,一边吃,一边学习。 “行,那厨房的事情都归我,扫地拖地是你的活,剩下的咱俩一起干。 那你看了几页后,感觉咋样?能看明白不?”白近玮觉得苏落月的学习方法有点奇怪,感觉很费劲。 法语翻译成中文,再把英语也翻译成中文,两个版本在进行比对,那也太麻烦了。 “有啥麻烦的,把法语翻译成英文不就完了。”苏落月疑惑的抬头看他。 “对啊!媳妇,你真是太聪明了。”百近玮恍然大悟。 由于汉语是母语,导致每次看外语的时候都会自动在心里翻译成汉语。 习惯成自然,没觉得那里有不对劲的。 但是被苏落月这么一说,恍然大悟。 管他哪种语言,翻译明白不就行了。 想通后,老白同志去书架上也拿了两本书。 坐在书桌的另一侧,认真的学习起来。 两口子就这么一直专心致志的学习着,直到饿的肚子咕咕叫,已经是下午三点钟。 老白同志站起身,晃动晃动,已经僵硬了的身体:“你说咱们两个真是够贱的,孩子在家的时候恨不得成天在外面浪,一本书都不想看,都得咱们闺女逼着咱俩才能学得进去。 现在咱们闺女走了,没有人管咱俩,咱俩在这块贱兮兮的主动学习。 刻苦的不得了,恨不得从天亮学到天黑。 也知道这是为啥? 要早有的觉悟,也不用咱们家闺女天天跟着咱俩屁股后面像个唐僧似的念经了。”
上一章 首页 目录 加书签 下一页
聚慧文学网 m.scjhyz.com